Location: Switzerland
Heinz Marzohl, Switzerland
His profound knowledge of reprography, typography, serigraphy, materials, and colour theory was a valuable springboard for the painter, printer, and advertising specialist Heinz Marzohl to enter the world of art painting.
In over 25 years, countless sketches and studies were produced and, building on these, elaborate, profound but mostly colourful paintings on canvas. Many of these paintings are characterized by personal, emotional experiences.
Heinz Marzohl found inspiration for his designs in nature.
Lines of force of animal bodies, drawings on butterflies, weathered wood grain or primeval structures and cracks from rock cliffs of stormy seashores.
Over the years the search for living lines and shapes to represent touching scenes has led to an independent, unmistakable design language. Painted on canvas with beautiful color compositions, the archaic traces became to enchanting, touching pictorial worlds.
Sein fundiertes Wissen über Reprografie, Typografie, Serigrafie, Werkstoffe und Farbenlehre waren für den Maler, Drucker und Werbefachmann Heinz Marzohl ein wertvolles Sprungbrett für den Einstieg in die Kunstmalerei. In über 25 Jahren entstanden unzählige Skizzen und Studien und darauf aufbauend aufwändig erarbeitete, tiefgründige aber meist farbenfrohe Malereien auf Leinwand. Viele dieser Bilder sind geprägt von persönlichen, emotionalen Erlebnissen.
Inspiration für Gestaltungen fand Heinz Marzohl in der Natur. Zum Beispiel Kraftlinien von Tierkörpern, Zeichnungen auf Schmetterlingen, verwitterte Holz-Maserungen oder urzeitliche Strukturen und Risse von Felsenklippen sturmgepeitschter Meeresküsten. Das Ringen um lebendige Linien und Formen zur Darstellung berührender Szenerien, führte im Laufe der Jahre zu einer eigenständigen, unverwechselbaren Bildsprache.
Memories, thoughts, stories and dreams become shadowy figures, ambiguous shapes, archaic lines and touching color compositions.
Again and again with the deep desire to create a unique, beautiful work.
This is my world of painting.
Erinnerungen, Gedanken, Geschichten und Träume werden
zu schemenhaften Gestalten, vieldeutigen Formen, archaischen Linien und berührenden Farbkompositionen.
Immer wieder mit dem tiefen Wunsch, ein einzigartiges, wunderschönes Werk zu erschaffen.
Das ist meine Welt der Malerei.
visit my website: marzohl-mystische-malerei.com
“Himmel auf Erden (Heaven on earth)”
Acrylic on canvas, 60 x 80 cm, 2021
“Harte Schale, weicher Kern (Hard shell, soft core)”
Acrylic on canvas, 40 x 50 cm, 2021
“GSPON, Schweizer Bergdorf (GSPON, Swiss mountain village)”
Oil on canvas, 60 x 80 cm, 1996
“Die drei Knospen (The three buds) ”
Acrylic on canvas, 40 x 50 cm, 2014
“Die Nonne und der Rocker (The nun and the rocker) ”
Acrylic on canvas, 40 x 50 cm, 2013
“Die Rote Nase (The red nose)”
Acrylic on canvas, 40 x 50 cm, 2014
“Zwei goldene Götzen (Two golden idols)”
Acrylic on canvas, 40 x 50 cm, 2014
“Schutzengel (Guardian angel)”
Acrylic on canvas, 60 x 80 cm, 2008
“Der weisse Turm (The white tower)”
Acrylic on canvas, 60 x 80 cm, 2008
Acrylic on canvas, 60 x 80 cm, 1997
“Amrum, Insel in der Nordsee (Amrum, island in the North Sea)”
Oil on Canvas, 60 x 80 cm
“Farbklang Elsass (The color sound of Alsace)”
Acrylic on Canvas, 60 x 80 cm
“Der Schönling und das Biest (The Beauty and the Beast)”
Acrylic on Canvas, 60 x 80 cm
“Das Salz der Camargue (The salt of the Camargue)”
Acrylic on Canvas, 60 x 80 cm
“Demut, Sanftmut, Hochmut (modesty, mansuetude, arrogance)”
Oil on Canvas, 60 x 80 cm
“Rosen welken, Dornen nicht (Roses wither, thorns not)”
Acrylic on Canvas, 60 x 40 cm