FR
Me disant une Pénélope de nos jours, je réalise mes tapisseries de papier recyclé, dans une technique personnelle de tressage, issue de l’art du tissu, que je développe depuis presque 20ans. Constamment en quête de nouveaux moyens d’expression, j’expérimente les possibilités multiples du papier, à travers la peinture, l’art textile et les arts numériques. Les aspectes de la vie, les traditions, contes et légendes, ainsi que le travail en soi constituent ma source d’inspiration. La pâte de papier recyclé me sert pour créer des œuvres picturales, livres d’artiste et éléments de composition pour les « tapisseries » de papier.
EN
Saying myself a Penelope nowadays, I realize my tapestries of recycled paper, in a personal technique of plaiting, stemming from the art of the weaving, which I developed through the last 15 years. Constantly researching for new expression, I experiment the multiple possibilities of the paper, through the paint(painting), the textile art and the digital arts. The aspectes of the life, the traditions, the tales and the legends, as well as the work in itself, they are my source of inspiration. The dough of recycled paper serves me to create pictorial works, artist's books(pounds) and elements of composition for the "tapestries" of paper.